poste

poste
(Del lat. postis, montante de una puerta.)
sustantivo masculino
1 Madero, piedra o columna que se coloca en posición vertical para servir de apoyo, soporte o señal:
el huracán derribó los postes de la luz.
2 DEPORTES Cada uno de los palos verticales de la portería de fútbol y de otros deportes.

FRASEOLOGÍA
dar poste coloquial Hacer que una persona espere en el sitio convenido más tiempo del normal.
llevar poste coloquial Esperar a la persona que falta a la cita.
oler una persona el poste coloquial Prever y evitar el daño que podría sucederle.
ser una persona un poste coloquial 1. Ser muy torpe o tonto. 2. Estar muy sordo.

* * *

poste (del lat. «postis»)
1 m. *Madero, *piedra u objeto cualquiera de forma alargada, que se coloca de pie para servir de *soporte a algo, por ejemplo a los cables de la electricidad, de *señal, o para cualquier servicio. ⊚ En el fútbol y otros deportes, cada uno de los palos verticales de la portería. ⇒ Bita, brenca, buzón, estante, guardacantón, hincón, madrina, mijero, noray, palo, picota, *pilar, pilón, pilote, *proís, proíz, *puntal, rollo, tárzano. ➢ Trepador. ➢ Patabán. ➢ *Mojón.
2 *Castigo impuesto para su *vergüenza a los colegiales, consistente en hacerles estar inmóviles de pie durante cierto tiempo, en un sitio señalado.
3 (ant.) *Puntal utilizado como refuerzo.
Oler el poste. *Prever un daño y *precaverse contra él.

* * *

poste. (Del lat. postis). m. Madero, piedra o columna colocada verticalmente para servir de apoyo o de señal. || 2. Cada uno de los dos palos verticales de la portería del fútbol y de otros deportes. || 3. p. us. Mortificación o castigo que en los colegios se da a los colegiales poniéndolos en pie durante algún tiempo en un lugar señalado. || 4. ant. puntal. || asistir al \poste un catedrático. fr. p. us. En algunas universidades, ponerse, después de bajarse de la cátedra, a esperar por cierto tiempo si a los discípulos se les ofrece alguna dificultad, para resolverla. || dar \poste. fr. Hacer que alguien espere en sitio determinado más del tiempo regular o en que había convenido. || llevar \poste. fr. coloq. Aguardar a alguien que falta a la cita. || oler alguien el \poste. fr. coloq. Prever y evitar el daño que podría sucederle. || quedarse al \poste un catedrático. fr. asistir al poste. || ser alguien un \poste. fr. coloq. Ser muy lerdo. || 2. coloq. Estar muy sordo.

* * *

masculino INGENÍERIA Y CONSTRUCCIÓN Pilar o columna de madera, hormigón, piedra o hierro colocada verticalmente para servir de apoyo o de señal. Díc. esp. de las que sostienen las líneas o cables eléctricos aéreos.
Ser uno un poste. Ser muy lerdo; estar muy sordo.
DEPORTES Cada uno de los soportes verticales de una portería de fútbol y de otros deportes.

* * *

Elemento estructural vertical aislado relativamente esbelto, como un pilar o una columna (a menudo baja).

Un poste puede estar construido de una pieza única de piedra o madera, o construido con unidades, como ladrillos. Aunque el poste normalmente tiene una función de sostén o estabilizadora, también puede alzarse solo, como en el caso de los que son conmemorativos.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • poste — 1. (po st ) s. f. 1°   Établissement de chevaux, placé de distance en distance pour le service des voyageurs. Chevaux de poste. Chaise de poste. •   Afin que les ordres du prince pussent être portés avec plus de diligence, Cyrus établit d espace… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • -poste — ⇒ POSTE, POSTE , élém. de compos. Élém. tiré des subst. poste1 et poste2, entrant dans la constr. de qq. subst. comp. A. poste. [Corresp. à poste1] 1. [ poste signifie «qui porte les dépêches; qui assure un transport»; le subst. désigne un moyen… …   Encyclopédie Universelle

  • poste- — ⇒ POSTE, POSTE , élém. de compos. Élém. tiré des subst. poste1 et poste2, entrant dans la constr. de qq. subst. comp. A. poste. [Corresp. à poste1] 1. [ poste signifie «qui porte les dépêches; qui assure un transport»; le subst. désigne un moyen… …   Encyclopédie Universelle

  • poste — Poste, penac. Ores est masculin, et signifie un messager qui va ça et là en diligence faire ses messages, Larius, Cursor, Nuntius alipes, Pegasida, ou Pegaseus nuntius, Ce nom est appliqué à tous messagers allans en haste soyent de pied soyent de …   Thresor de la langue françoyse

  • poste (à) — ⇒POSTE (À), loc. adv. MAR. [En parlant d un navire, du matériel] ,,À la place fixée, (...) normale (GRUSS 1978). Mettre une ancre à poste. Remettez les avirons à poste (LE CLÈRE 1960). Il est au moins six heures quand la Moselle est à poste. Yves …   Encyclopédie Universelle

  • poste — (Del lat. postis). 1. m. Madero, piedra o columna colocada verticalmente para servir de apoyo o de señal. 2. Cada uno de los dos palos verticales de la portería del fútbol y de otros deportes. 3. p. us. Mortificación o castigo que en los colegios …   Diccionario de la lengua española

  • posté — posté, ée (po sté, stée) part. passé de poster. Mis dans un endroit. •   Je suis ici posté commodément pour attendre, MOL. Préc. 9.    Fig. Il est bien posté, il est dans une situation avantageuse. •   Je suis trop vieux, trop malade et trop bien …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • poste — poste; ri·poste; …   English syllables

  • pòste — poste m. poste ; appareil radio, télé. voir aparelh …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Poste — Poste, Nebenfluß der Warthe, im Kreise Sternberg des preußischen Regierungsbezirks Frankfurt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pöste — Pöste, eichene Planken, 16–20 Fuß lang u. 3–4 Zoll dick …   Pierer's Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”